全国翻译硕士专业学位(MTI)备考用书·英汉互译高频词条 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
全国翻译硕士专业学位(MTI)备考用书·英汉互译高频词条
|
| ISBN: | 978-7-300-33034-1 |
责任编辑: | |
| 作者: |
罗文
相关图书
|
装订: | 平 |
| 印次: | 1-1 |
开本: | 16 |
| 定价: |
¥49.00
折扣价:¥44.10
折扣:0.90
节省了4.9元
|
字数: |
200千字
|
| 出版社: |
中国人民大学出版社 |
页数: |
250页
|
| 出版日期: |
2024-07-15 |
每包册数: |
11
|
| 国家规划教材: |
|
省部级规划教材: |
|
| 入选重点出版项目: |
|
获奖信息: |
|
|
|
| 内容简介: |
本套备考用书的主要特色: ?真题新,解析深入浅出; ?知识全面,梳理系统化; ?策划有针对性,指导更专业; ?模拟真题场景实战,密集训练提分快。
|
| 作者简介: |
|
译国译民教育教研团队,由来自北京大学、厦门大学等知名院校翻译硕士专业毕业的教研老师,联合部分高校MTI导师组成教材编写团队。
|
| 章节目录: |
|
|
| 精彩片段: |
翻译硕士专业招生已有十余年,入学考试的题型趋于固定,其中 357 英语翻译基础科 目常考题型有英汉词条互译。英汉词条互译的范围广、内容杂,需要考生长期准备,因而 被视为翻译硕士考试的一大难关。 为帮助考生减轻备考负担,我们精选近三年各大高校翻译硕士真题内容,结合近几年 时事热点,组织编排了这本英汉互译手册,确保词条内容均为切实考过的真题词条,既包 括被重复考察的高频词条,也包括近三年的时事热点词条,词条翻译均来自官方发布的公 文和权威外刊使用的表达。本书共包含英汉词条共 4 700 多个,英译汉词条以英文字母顺 序排序,汉译英词条分为时政、科技、经济、会议、机构组织、职位、社会、环境、地理、 历史、文化、俗语、哲学、艺术、法律、作品、教育、语言翻译、体育、医学、疫情 21 类, 各类汉译英词条按汉语拼音顺序排列,以便查找
|
| 书 评: |
|
|
| 其 它: |
|
|
|