账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
图书查询索引 版别索引 分类索引 中图法分类 专业分类 用途分类 制品类型 读者对象 自分类 最新 畅销 推荐 特价 教材征订
综合查询
读伊索寓言学英语 - Cosmos Reader - 中国高校教材图书网
书名: 读伊索寓言学英语 Cosmos Reader
ISBN:978-7-5628-2488-6/H.803 责任编辑:
作者: 伊索  相关图书 装订:平装
印次:1-1 开本:大32开
定价: ¥18.00  折扣价:¥16.20
折扣:0.90 节省了1.8元
字数: 164千字
出版社: 华东理工大学出版社 页数: 182页
出版日期: 2009-04-01 每包册数:
国家规划教材: 省部级规划教材:
入选重点出版项目: 获奖信息:
小团购 订购 咨询 推荐 打印 放入存书架

内容简介:
《伊索寓言》是一系列由伊索(Aesop)所创作的寓言故事,多以拟人动物为主角,成为“传达人生道理”这类寓言故事的代名词。
寓言一直是今日教育儿童,让他们学习道德教训最受欢迎的方式,而伊索寓言的许多故事亦涵盖其中,例如《狐狸与葡萄》道出“吃不到葡萄说葡萄酸”的道理,而《牧童与狼》的故事更是人人知晓。

作者简介:
 
章节目录:
1The Fox and the Grapes狐狸与葡萄2
2The Goose That Laid the Golden Eggs下金蛋的鹅3
3The Cat and the Mice猫与鼠4
4The Mischievous Dog淘气的狗6
5The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼8
6The Spendthrift and the Swallow败家子与燕10
7The Cat and the Birds猫与鸟12
8Mercury and the Woodman水神与樵夫13
9The Ass, the Fox, and the Lion驴、狐狸与狮子16
10The Crow and the Pitcher乌鸦与水瓶18
11The North Wind and the Sun北风与太阳20
12The Milkmaid and Her Pail挤牛奶的姑娘和奶桶22
13The Fox and the Monkey狐狸与猴子24
14The FirTree and the Bramble枞树与荆棘26
15The Gnat and the Bull蚊子与公牛27
16The Bear and the Travelers熊与旅人28
17The Flea and the Man跳蚤与人30
18The Bee and Jupiter蜜蜂与朱庇特32
19The Blind Man and the Cub盲人与幼兽34
20The Ass and His Burdens驴子与驮货36
21The Shepherds Boy and the Wolf牧童与狼38
22The Fox and the Goat狐狸与山羊40
23The Boasting Traveler吹嘘的旅人42
24The Crab and His Mother小螃蟹与母亲44
25The Dog and the Cook狗与厨师45
26The Farmer and Fortune农夫与命运女神48
27Father and Sons父与子50
28The Boy Bathing洗澡的小男孩52
29The Quack Frog呱呱叫的青蛙53
30The Peasant and the AppleTree农夫与苹果树54
31The Oxen and the Axletrees公牛与车轮轴56
32The Boy and the Filberts男孩与榛果58
33The Man and the Lion男人与狮子60
34The Blacksmith and His Dog铁匠与小狗62
35The Stag at the Pool池边的雄鹿64
36The Mice and the Weasels老鼠与黄鼠狼66
37The Bear and the Fox熊与狐狸68
38Hercules and the Wagoner大力士与马车夫70
39The Lion and the Wild Ass狮子与野驴72
40The Lioness and the Vixen母狮与母狐74
41The Viper and the File蝮蛇和锉刀75
42The Cat and the Cock猫与公鸡76
43The Hare and the Tortoise龟兔赛跑78
44The Two Pots两只锅80
45The Lion and the Three Bulls狮子与三头公牛82
46The Lark and the Farmer云雀与农夫84
47The Three Tradesmen三名工匠86
48The Sheep, the Wolf, and the Stag绵羊、狼与雄鹿88
49The Hound and the Hare猎犬与野兔89
50The Mouse and the Bull老鼠与公牛90
51The Lion and the Bull狮子与公牛92
52The Wolf, the Fox, and the Ape狼、狐狸与猩猩94
53The Eagle and the Cocks老鹰与公鸡96
54The Farmer and the Fox农夫与狐狸98
55The Crow and the Swan乌鸦与天鹅100
56The Stag with One Eye独眼的雄鹿102
57The Farmer and the Stork农夫与鹳104
58The Farmer and the Viper农夫与蛇106
59The Ass, the Cock, and the Lion驴子、公鸡与狮子108
60The Traveler and the PlaneTree旅人与悬铃木110
61The Eagle, the Jackdaw, and the Shepherd
老鹰、寒鸦与牧羊人112
62The Stag and the Vine雄鹿与葡萄藤114
63The Archer and the Lion弓箭手与狮子116
64The Wolves and the Dogs狼与狗118
65The Laborer and the Snake工人与蛇120
66The CageBird and the Bat笼中鸟与蝙蝠122
67The Ass and His Purchaser驴子与买主124
68The PackAss and the Wild Ass家驴和野驴126
69The Ass and His Masters驴子与主人128
70The PackAss, the Wild Ass, and the Lion
驮货驴、野驴与狮子130
71The Ant蚂蚁132
72The Frogs and the Well青蛙和井134
73The Ass Carrying the Image运神像的驴子136
74The Goatherd and the Goat牧羊人与山羊138
75The Shepherd and the Wolf牧羊人与狼140
76The BeeKeeper养蜂人142
77The Wolf and the Horse狼与马144
78The Bat, the Bramble, and the Seagull
蝙蝠、荆棘与海鸥146
79The Dog and the Wolf狗与狼148
80The Eagle and the Beetle老鹰与甲虫150
81The Impostor骗子152
82The Lion, the Fox, and the Ass狮子、狐狸与驴154
83The Eagle and the Fox老鹰与狐狸156
84The Butcher and His Customers屠夫与客人158
85The Fox Who Served a Lion服侍狮子的狐狸160
86The Crow and the Raven乌鸦与渡鸦162
87The Serpent and the Eagle蛇与老鹰164
88The Crab and the Fox螃蟹与狐狸166
89The Stag and the Lion雄鹿与狮子167
90The Nightingale and the Swallow夜莺与燕168
Exercise 1-6169
Answers181

精彩片段:
The Fox and the Grapes
狐狸与葡萄
A hungry fox saw some fine bunches of grapes hanging from a vine that was trained along a high trellis1, and did his best to reach them by jumping as high as he could into the air.
But it was all in vain, for they were just out of reach: so he gave up trying, and walked away with an air of dignity2 and unconcern, remarking, “I thought those grapes were ripe, but I see now they are quite sour.”
It is easy to despise what you cannot get.

一只饥饿的狐狸看见一串串令人垂涎欲滴的葡萄,沿着高高的棚架垂挂下来,它用尽力气往上跳,想要摘下葡萄。
但它再怎么试也是徒劳无功,就是够不到葡萄,终于它放弃了,昂首阔步、毫不在乎地走了,边走还边说:“本来我还以为那些葡萄已经成熟了,现在看来根本就是酸的。”
吃不到葡萄说葡萄酸。

书  评:
 
其  它:
 



| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云章科技