英汉翻译实务 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
英汉翻译实务
|
| ISBN: | 978-7-300-20027-9 |
责任编辑: | |
| 作者: |
刘涤非
相关图书
|
装订: | 平装 |
| 印次: | 1-1 |
开本: | 16开 |
| 定价: |
¥39.80
折扣价:¥35.82
折扣:0.90
节省了3.98元
|
字数: |
270千字
|
| 出版社: |
中国人民大学出版社 |
页数: |
|
| 出版日期: |
2014-10-31 |
每包册数: |
10
|
| 国家规划教材: |
|
省部级规划教材: |
|
| 入选重点出版项目: |
|
获奖信息: |
|
|
|
| 内容简介: |
书由三大部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践。翻译理论篇提供了大量的翻译练习和精选的英汉文章对译赏析,通俗易懂,方便教学;翻译技巧篇从英汉互译的角度较全面、细致地从词义、语序、句子结构、思维方式、文化内涵等诸多方面对比英汉两种语言的差异,探讨词、句、段落、篇章的翻译方法和技巧,选材广泛,译例丰富。翻译实践及附篇提供50篇精彩范文,其中英汉对照范文31篇,汉英对照范文19篇,便于读者学习及比较分析。 通过翻译实践,帮助学习者活学活用翻译理论知识,加强翻译实际技能的感悟和训练。本书适用于高等院校和其他相关专业学生使用,也可作为从事跨文化商务活动的人员和英语学习者的自学教材。
|
| 作者简介: |
|
|
| 章节目录: |
|
|
| 精彩片段: |
|
|
| 书 评: |
|
|
| 其 它: |
|
|
|