文化转向后翻译概念的嬗变研究 - 中国高校教材图书网
|
书名: |
文化转向后翻译概念的嬗变研究
|
| ISBN: | 978-7-5690-1666-6 |
责任编辑: | |
| 作者: |
吴术驰、李超 著
相关图书
|
装订: | 平装 |
| 印次: | 1-1 |
开本: | 32开 |
| 定价: |
¥42.00
折扣价:¥39.90
折扣:0.95
节省了2.1元
|
字数: |
265千字
|
| 出版社: |
四川大学出版社 |
页数: |
316页
|
| 出版日期: |
2018-04-30 |
每包册数: |
|
| 国家规划教材: |
|
省部级规划教材: |
|
| 入选重点出版项目: |
|
获奖信息: |
|
|
|
| 内容简介: |
|
本书以翻译的概念和研究范式为研究对象,综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法,对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。本书通过对文化转向后主要翻译流派和思想之来源、发展与影响的描述,探讨了翻译中的对等、文化、意识形态、身份、伦理、创造性、教学与评估等问题,并依据这些问题反过来审视翻译的概念和研究范式,并对学科建设的跨学科性和生产性问题进行了深入的探讨。
|
| 作者简介: |
|
吴术驰,男,四川大学外国语学院博士研究生,西南民族大学讲师,翻译与跨文化交际;李超,男,四川大学外国语学院博士研究生,西南民族大学教授,翻译与跨文化交际。
|
| 章节目录: |
|
|
| 精彩片段: |
|
|
| 书 评: |
|
|
| 其 它: |
|
|
|