|

《探究(二)》(订购)
[日] 柄谷行人 著
王钦 译
西北大学出版社
我差不多已经忘了《探究》这部作品。大抵上,我都会忘了自己写完的著作。毋宁说,正是因为忘却过去的工作,才能前进。然而,这次趁着写这篇“序言”的契机重读《探究》的时候,我注意到了几个重要的问题。
《探究》原本是1985年至1996年在杂志上连载的文章。具体来说,就是“探究(一)”“探究(二)”和“探究(三)”。前两次连载收录在《探究(一)》和《探究(二)》这两本书中,而“探究(三)”连载到一半中断了,没有成书。在此之后,我在 20 世纪结束的时候写了《跨越性批判》,在其中提出了“交换样式”的观点。然而,我当时没有注意到的是,从实质上而言,“交换样式”的想法其实已经蕴含在“探究”之中了。
例如,我在《探究》中讨论了语言的问题,但它和迄今为止一般认为的语言理论不一样。通常来说,语言问题是从“言说—倾听”的观点得到考察的,而我则在《探究》中从“教—学”的观点来考察语言。换言之,就是通过和他者的“交换”来考察语言。在这个意义上,应该说交换样式的观点始于《探究》。
写作《探究》的时候,我在日本被称为“新学院派骑手”“后现代主义者”,等等。这些名称在当时就有违和感,如今再次回顾起来,我感到自己在当时已经预感到了后现代主义的未来,即预感到了将要到来的战争。
如今看来很明显的是,《探究》是在发生世界史意义上的巨大变动的时期写成的。关于这一点,我在书中完全没有涉及。但是,并不是说我没有注意到这一点。我写作《探究》的时期,正是由1989年苏联解体所代表的具有世界史意义的变动正在发生的时期。尽管没有在书中直接提到,但《探究》反映了这种变动。
苏联解体在当时被称作“历史的终结” (福山语),但我当时就反对这种看法。在我看来,当时失去霸权的不只是苏联,美国也一样。要言之,当时“终结”了的是第二次世界大战后暂时达到的平衡状态。实际上,在此之后,到了 21 世纪 20 年代,“历史的反复”就变得很明显了。我在这个时间点上出版了《力与交换样式》一书(2022)。在许多意义上,这本书都可以说是《探究》的延续。

本书介绍
本书收录了柄谷行人在1986年至1988年连载于《群像》杂志上的“探究”。继《探究(一)》中对“唯我论”和抽象的普遍性进行批判后,柄谷行人在《探究(二)》中着重考察了“独特性”的问题。从这一主题的选择上,已经可以清晰地看到柄谷行人对于黑格尔的批判态度。
通过专名问题和“作为单一性的个体”的问题的语言学和哲学讨论,柄谷行人全面批判了从黑格尔到胡塞尔与海德格尔的现代西方哲学传统中“个体(特殊性)”与“类型(一般性)”的认识框架,试图重新回到康德的所谓“超越论式的自我”并从中引导出关于“独特性”的理解。这一问题线索延续了《探究(一)》中关于“他者”和“外部”的考察,并进一步将这些问题和政治哲学的一系列主题——如契约论、民族国家、市场等等——联系起来。
无论是为了明确柄谷行人的政治立场和思想立场,还是为了追踪其思想转变前后的相似性和差异性,《探究(二)》都是一部不可或缺的重要著作。与之前出版的《探究(一)》一起,这两部标志着柄谷行人思想转变的著作以其对于现代西方思想的创造性阅读而闻名,影响了20世纪80年代至90年代的一大批日本知识分子。
作者简介
柄谷行人(1941— ),日本思想家、批评家,曾以夏目漱石研究获得《群像》新人文学奖,以马克思研究获得龟井胜一郎奖等,著述等身,代表作有《日本近代文学的起源》《跨越性批判》《世界史的构造》《力与交换样式》等。作为曾被视为日本思想界“后现代”理论的代表人物之一的思想家,柄谷以其独特敏锐的文本分析和极富想象力的思考,不仅深刻启发了日本学界和一般读者,也直接影响了包括齐泽克在内的众多当代西方左翼理论家。近年来,柄谷通过其“交换样式”理论完整地阐述了自身的思想体系,并于2023年获得博古睿哲学与文化奖。
译者简介
王钦,毕业于美国纽约大学比较文学系,哲学博士,现为东京大学大学院综合文化研究科准教授。译有哈维《新自由主义简史》、德里达《野兽与主权者(第一卷)》《赠予死亡》、柄谷行人《探究(一)》、中岛隆博《作为思想的语言》等。
来源:西北大学出版社
|