账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
浙江大学出版社《德古意特出版史》新书首发 - 出版动态 - 中国高校教材图书网
主页 > 出版动态
浙江大学出版社《德古意特出版史》新书首发
2022-04-27 13:33:46  来源:浙江大学出版社 
 

  4月25日下午,“中国出版社如何发挥国际传播作用——德国的启示与借鉴”研讨会暨《德古意特出版史》新书发布会在北京外国语大学图书馆学术报告厅召开。活动由北京外国语大学国际新闻与传播学院、北外国际出版传媒中心和浙江大学出版社、浙大数字出版研究中心共同举办。

  南京大学出版研究院常务副院长、全国出版专业学位研究生教育指导委员会副主任委员张志强教授,北京语言大学“一带一路”研究院院长,中国文化译研网国家工程负责人,国家丝路书香工程“外国人写作中国计划”负责人徐宝锋教授,中国出版传媒商报总编助理张维特,《出版发行研究》杂志主编李建红,《出版广角》杂志社主编陈丽琴,中华书局《中国出版史研究》编辑部副主任,中国新闻史学会编辑出版研究委员会常务理事张玉亮,《印刷文化(中英文)》副主编、编辑部主任尚莹莹,德古意特出版公司中国区编辑总监、亚太区合作伙伴关系总监和全球理工科期刊总监丁海珈,北京外国语大学国际出版传媒研究中心主任、《德古意特出版史》译者何明星教授,浙江大学出版社社长褚超孚,浙江大学出版社常务副总编辑、副总经理,浙江大学数字出版研究中心执行主任陈洁教授,浙江大学出版社副总经理、《哈佛出版史》译者张琛,《哈佛出版史》译者、励讯集团高级总监李广良,北京师范大学出版集团党委副书记江燕,北京外国语大学图书馆副研究馆员周静怡,北京师范大学北京文化发展研究院研究员石峰等专家和领导出席了此次活动。 浙江大学文科资深教授、“中华译学馆”馆长许钧教授和德古意特出版公司总裁通过视频方式为此次活动送上了致辞。

德古意特出版史:传统与创新1749—1999》 订购

  活动上,“中华译学馆·出版史系列”全新作品《德古意特出版史:传统与创新1749—1999》进行了首发,多位嘉宾在研讨会上发言。浙江大学出版社微信视频号进行了全程直播。


浙江大学文科资深教授、“中华译学馆”馆长许钧致辞

  浙江大学文科资深教授、“中华译学馆”馆长许钧通过视频首先为新书发布致辞。他回顾了“中华译学馆·出版史系列”的出版历程,高度评价浙江大学出版社在学术互动、文明互鉴方面发挥的作用和鲜明的发展路径。在致辞中,他向参会的出版人提出了几个深刻又关键的问题,包括中国出版社要向世界展示什么样的中华文化,如何让中国文化“走出去、走进去”等。

 
浙江大学出版社社长褚超孚社长致辞

  随后,浙江大学出版社社长褚超孚社长在致辞中讲到,浙江大学出版社于2018年成立了“求是编译室”,专门负责编辑和出版浙江大学中华译学馆的各项成果。双方目前已建立了全面、深入的合作伙伴关系,旨在为中外文化交流以及中华文化传承发展创新做出贡献。“中华译学馆·出版史系列”有助于中国的出版人和读者了解世界一流出版社的成功和失败经验,对于中国出版社的未来发展具有借鉴价值。浙江大学出版社始终以建设世界一流大学出版社为目标,连续多年入选中国图书海外馆藏影响力出版社20强、中国图书海外馆藏影响力英文图书10强。浙江大学出版社还与浙江大学文学院和计算机学院共建浙江大学数字出版研究中心,旨在进一步加强智媒时代出版产学研合作。


德古意特出版集团总裁卡斯滕·布尔先生致辞

  远在德国的德古意特出版集团总裁卡斯滕·布尔先生也通过视频为新书发布送来了祝贺。他在讲话说,《德古意特出版史》的出版离不开何明星教授的辛勤劳动和褚超孚社长的全力支持。他也由衷希望中国的读者能够爱上这本书,能够了解德国出版的历史与经验,促进中德两国学术交流和出版机构的合作。

 
德古意特出版公司中国区编辑总监、亚太区合作伙伴关系总监和全球理工科期刊总监丁海珈博士致辞

  德古意特出版公司中国区编辑总监、亚太区合作伙伴关系总监和全球理工科期刊总监丁海珈博士也在现场对新书发布表达了祝贺,并在发布会现场以德古意特出版社的“现在与未来”为主题,从战略定位、学科分布、合作伙伴以及数字化发展等方面对德古意特出版社做了简要介绍。


德古意特出版史》译者,北京外国语大学国际新闻与传播学院教授、国际出版传媒研究中心主任何明星教授发言

  《德古意特出版史》译者何明星教授随后做了主旨发言。他首先结合自身在出版业多年的工作经历分享了翻译本书时的一些思考,以及选择翻译《德古意特出版史》的缘由与初心,并提到了出版业面临的“现实”与“信念”的矛盾。

  此后,何明星教授以生动的方式简述了德古意特出版社的发展故事。他讲到,《德古意特出版史》记录了从1749年至1999年的250年间,在西方文化中心之一的德国,出版人在剧烈的时代变动中,进行德国哲学、文学、法学等人文理论,以及数学、物理、化学等自然科学知识的专业化组织、生产活动,并抓住时机勇敢进行“自我革命”,大踏步国际化,将德国文化传播到全世界。

  他还提出,在全球化的因素塑造着各国图书市场的情况下,尽管学术书的销量目前看很难爆发性增长,但出版社必须在新媒体的压力下开拓创新。虽然很多学术书的研究领域属于小众市场,但仍要紧跟市场趋势,继续聚焦核心领域,在全球范围提供高质量的学术出版物。

  最后,何明星教授指出,出版仍需建立在“信念”之上,更要做到经济效益与社会效益的统一,如何将中国5000年的文化以专业化的方式展现给世界,这是出版从业者需要深思的问题。

  此次活动上,还举办了“中国出版社如何发挥国际传播作用——德国的启示与借鉴”专家论坛。来自全国多所大学出版专业和出版社的专家、总编们围绕中国学术出版社的发展和作用等话题进行了热烈的讨论和交流,分享了各自阅读《德古意特出版史》的感想,以及对出版事业的精彩见解和感悟,探索中国出版社的在新时代的新发展。


  南京大学张志强教授以德古意特的出版史对我国出版社“走出去”的借鉴与启示为主题分享了自己在阅读《德古意特出版史》之后的感悟,北京语言大学徐宝锋教授则从德古意特出版社的发展历程出发,论述了知识化、专业化以及国际化对于出版行业的重要性。《出版发行研究》李建红主编、《中国出版传媒商报》张维特编审、《中国出版史研究》张玉亮编审、浙江大学出版社常务副总编陈洁教授、《哈佛出版史》译者李广良及张琛编审就专业化出版,中国出版“走出去”,中德出版社相似历史经验,学术出版、中外出版互鉴、德古意特出版社的理念等话题进行了深入阐述与对话,给在场观众带来了一场思想盛宴。


新书发布会现场嘉宾合影

  在出版行业面临机遇与挑战的全媒体时代,浙江大学出版社将继续与浙江大学中华译学馆紧密合作,循着“精品化、国际化、数字化”的发展路径,推出更多有品味、有影响的优质学术文化读物,为中外互动、文明互鉴做出努力和贡献。

  中华译学馆·出版史系列”丛书出版计划

  《哈佛出版史》2020年4月出版。

  《德古意特出版史》2022年4月出版。

  《意大利昂布罗修图书馆》预计2022年10月出版。

  《牛津出版史》预计2024年4月出版。

  《剑桥出版史》预计2025年4月出版。

来源:浙江大学出版社

本版责编:江蕾
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云章科技