账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
学术出版的国际交流:in search of sustainable publishing - 第10届中日韩大学出<br>版社协会研讨会专栏 - 中国高校教材图书网
主页 > 第10届中日韩大学出
版社协会研讨会专栏
学术出版的国际交流:in search of sustainable publishing
竹中英俊 东京大学出版会
2006-09-21 17:16:44  来源:中国高校教材图书网(内容由中国大学出版社协会提供) 
 
 0.前言
 下面,我在三浦义博先生的报告的基础上,来谈一谈学术出版的国际交流。而且,我还想阐述一下,近代及当代的超越国民国家的交流,既是文化的必然,同时也是出版的必然,而且,这种交流,对于出版的可持续性发展(sustainable publishing)来说,也是有必要的。
 *在日文中,出版和开版均有出版(publishing)之意。出版超越国家和国民的界限,是一种必然。在这个意义上,为了表示出版的以公共性,东亚公共圈和国际公共圈为目标的这一理念,在日文原稿中,关于publishing,使用了开版一词。
 我认为,国民国家是近代的产物,文化在过去是超越国民国家的东西,现在是,今后依然还是。
 *日本最古老的诗歌集万叶集是一个例子。万叶集收集了日本奈良时代中期以前的诗歌。现在的研究认为,万叶集于平安时代初期在京都最终编纂而成。在万叶集中,诗歌的记载使用中国汉字,关于汉字的读法,不仅有汉语读法,而且包含朝鲜半岛的独特读法。像这样的地方,在万叶集里随处可见。而且,万叶集的诗歌所表达的思想,包含着从民俗信仰到儒教思想,道教思想,佛教思想的各种思想。
 万叶集,被称为代表日本灵魂的诗集,无论是其文字表现还是其思想表现,都得益于超越国民和国家的国际交流。这是用近代以后的国民国家标准难以想象的。
 在此,我首先想强调,日本最为古典的语言表现,万叶集,它的思想和文字表现是仅用一个国民国家的范畴所无法囊括的,它起源于东亚这个大的文化圈。
 1.通过书籍出版进行学术国际交流的四种类型
 我们应该如何来思考和认识学术出版的国际交流呢?根据看法观点的不同,对这个问题的思考和认识,而呈现多样化,研究者有其作为研究者的认识,教育者有教育者的认识,学生和留学生也有其作为学生和留学生的认识。在这儿,我依据自身经验,按照本次研讨会的主旨,以大学出版协会为焦点,从以书籍出版为手段的学术国际交流的角度来谈一谈学术国际交流的问题。
 即使对学术的国际交流做这样的限定,我们在谈通过书籍出版进行的学术国际交流时,也可以将其分为以下几个种类。
 A通过翻译对方国家的书籍而进行的国际交流:比如说,把在中国或韩国的使用汉语或韩语出版的书籍翻译成日语,并出版。
 B通过出版面向对方国家和区域的书籍而进行的学术交流:比如说,用日语出版面向中国或韩国的研究。
 C通过出版对象国家和地区的研究者的研究成果而进行的学术交流:比如说,用日语出版中韩研究者的研究成果。
 D通过把同一原稿翻译成数种语言出版而进行的学术交流:比如说,用韩语,日语和汉语等数种语言出版汉语,韩语或日语的原稿。
 我把通过书籍出版进行的学术国际交流分为以上四类。
 2.通过书籍出版进行国际交流的四个基础
 通过书籍出版进行国际学术交流,需要几个基础。下面从资金,人,物和信息四个观点来把握通过书籍出版进行国际交流的四个基础。
 ①资金:通过书籍出版进行国际交流的资金基础
 ②人员:从事书籍出版的大学出版社的国际交流的人才基础
 ③物资:作为学术国际交流的目的和结果的书籍(包括基础设施)是构成通过书籍出版进行国际交流的物质基础
 ④信息:使用数种语言出版而需要的语言信息基础
 如以上所述,把通过书籍出版进行的国际交流的类型和基础各分为四类,我想,通过这种分类,我们会更加明确的把握大学出版社的国际交流进展的程度和目前的课题。
 3.留学生学术论文的出版
 在这儿,我想着重谈谈通过书籍出版进行的学术国际交流的类型C,具体来讲,就是关于出版留学生博士论文的问题。
 在日留学生发生了怎样的变迁呢?留学生总数从1978年的5849人到2005年的12万1812人,在不到30年的时间内,留学生数量增长了21倍o 2005年,从国别来看,来自亚洲地区的留学生的比率为93%,占留学生总数的绝大多数。其中,来自中国的留学生为8万592人,占66.2%;来自韩国的留学生为4134人,占12.8%;来自台湾的留学生为4134人,占3.4%o中韩台的留学生占留学生总数的82%。
 那么,攻读研究生的留学生的情况如何呢?1983年,攻读研究生的留学生人数为3905人,还不到4000人,到1989年,突破1万人,为l万568人。到2005年,已经突破3万人,达到3万278人。也就是说,在最近20多年的时间里,攻读研究生的留学生数量增长了近8倍。遗憾的是,我们还没有掌握在攻读研究生的留学生当中取得博士学位的人数。
 *在这儿顺便提一下,据06年4月24日的东亚日报报道,自1960年以来,毕业于东京大学的博士生数
量在韩国籍博士留学生留学的各大学中,一直位居榜首。
 东京大学出版社是怎样开始致力于留学生论文的出版的呢?国家和大学支持出版社出版留学生论文的制度是什么的呢?下面,首先讲一下这两个问题。
 原东京大学出版社专务理事,日本大学出版社协会的干事长石井和夫先生写过《大学出版的日子》一书。这本书总结汇集了石井和夫先生在东大出版社宣传杂志上连载的文章,于1988年由东大出版社发行。
 *这可以说是大学出版社国际交流的一个事例。石井和夫先生的《大学出版的日子》,由北京大学出版社当时的麻子英代表作序,在1990年由北京大学出版社汉语出版发行。而且,最初的日文版在今年7月复刊,如果大家想要复刊的《大学出版的日子》,可以向日本大学出版社协会提出申请。
 收录在《大学出版的日子》的若干文章当中,有一篇以《留学生的学位论文》为题的文章。这篇文章在1974年6月发表。据石井先生讲,这篇文章主要讲述了以下内容:从1971年到73年的3年中,在东京大学取得博士学位的留学生人数超过70人。问题是如何公开出版这些留学生的博士论文。关于学术论文的出版,当时文部省设立了科学研究出版补助金,只是,外籍著作者没有被列入补助对象。虽然东京大学出版社设立了自己的出版补助金,但是仅仅依靠东大出版社的出版补助金,远远不能解决出版所需要的资金。提倡设立基金,公开发行留学生的学位论文。
 文部省的科学研究费出版补助金制度,现在由独立行政法人日本学术振兴会管辖。在那段时间,留学生论文的处理,经历了几个变迁。
 其中的一个变迁是,日本政府改变了外籍著作者不被列入补助对象这一政策。外籍著作者可以使用研究生导师的名义,以研究生导师为代理,申请科学费出版补助金。我想,这是一个很大的进步,值得评价。但是,我们还是一直主张,学术研究是国际文化,学术研究的发表不需要限定国籍。
 在几年前,国籍限定已经取消,科研费出版补助制度得到极大推广。只是,国籍限定虽然取消,但是,关于补助期间问题,科研出版补助制度加上了在日本的居住者这一居住条件的限定,这样,留学生如果回国或因为研究和教育而去其他国家,就不能申请科学研究费出版补助金。因此,科研费出版补助制度仍然有需要改善的地方。
 另一个变迁就是,前东京大学校长佐佐木毅先生在2001年设立的“东京大学学术研究成果出版补助”制度。这项制度把留学生博士学位论文也列为补助对象,而且,对国籍和居住地不做任何限定。这项制度可以说是非常理想的制度,但是,这项制度,不以全国所有大学的博士学位论文为对象,而是仅以在东京大学取得学位的著作者为补助对象。
 4.东大出版社的发展足迹
 下面,我想谈一谈,东大出版社在以上所述国家制度,大学制度及独自的出版补助制度下,是如何致力于和展开留学生学位论文出版这一课题的。
 *众多的理科博士论文不是以书籍的形式而是以论文的形式发表,因此,在这儿所说的研究领域的对象,大多数是文科博士论文,但是,工科的城市建筑研究,医药系的医学史领域的博士论文,以及科学史领域的博士论文也可以成为科研费出版补助的对象。
 回首东大出版社留学生学位论文出版的轨迹,可以将其归结为四个时期。
 第一时期:1970年前后到70年代末(开始期)
 补助出版的留学生博士论文以台湾留学生为中心。
 第二时期:80年前后到80年代末(展开期)
 补助出版的留学生博士论文以台湾和韩国留学生为中心。
 第三时期:1990年前后到90年代末(扩大期)
 出版补助制度的对象扩大到台湾留学生,韩国留学生和中国留学生。
 第四时期:2l世纪以后(转型期)
 出版补助制度的对象扩展到包括蒙古留学生在内的东亚留学生,中亚留学生和西亚留学生。
 留学生进入东京大学研究生院,接受研究生院教育,写博士论文,接受论文审查,最后到论文出版,需要花费大量的时间和精力。具体需要多少时间,有各种各样的情况,但是我想,基本上需要10年吧。
 东大出版社在1969年开始出版留学生学位论文。而且首次出版的留学生学位论文是台湾留学生的论文。从1980年前后起,开始出版韩国留学生的学位论文。而且,从1990年前后起,开始出版中国留学生的学位论文。这种时间落差,起因于东南亚国际地区关系。
 东大出版社最初出版的留学生论文是台湾留学生的论文,这是因为日本与台湾在1950年就签订了邦交条约。继而在60年代中跟韩国,在70年代同中国恢复了邦交正常化。这个时间顺序同以上四个时期的划分相对应。
 90年代初期,在世界范围内,冷战结束。留学生学位论文出版的对象由以往的东南亚留学生扩大到蒙古留学生,继而扩大到中亚和西亚留学生。我想,在今后,这种倾向会越来越明显。
 在此,我想说的是,以书籍出版的形式公开研究生院留学生的研究成果,是学术出版国际交流的重要组成部分。而且,留学生学位论文的出版,在具备刚才所讲的“资金,人员,物资,信息”这四个“学术出版国际交流”的基础后,才能够成立。
 5.为了出版的持续发展
 今后,超越国民和国家的交流的步伐将越来越快。学术出版的国际交流将在“人员,资金,物资,信息”的大流动中开展下去。“留学生学位论文的出版”是一个事例。即使这个事例,其中也总括汇集了“学术出版国际交流”的四个基础。
 今后,要持续开展出版活动,仅仅依靠一国国民,一国国家内的自足这种构思是不够的。文化交流超越国民和国家是一种必然,那么,具体表现文化的出版也必然超越国民和国家。
 日语的语言表现的根源以及日语的语言成分的相当部分与汉语和韩语有共通之处。万叶集说明了这一点。从万叶集诞生至今,已经有800年了,今天,在展望2l世纪的可能性之际,我们有必要密切关注东亚共同圈和世界共同圈。
 而且,展望“超越国境的共性”的实现,出版的可持续发展要求进一步深化学术出版的国际交流。日中韩三国研讨会迎来了第10个年头,我呼吁三国大学出版社协会和各个大学的出版社以此为契机,争做学术出版国际交流的媒介和先驱。

来源:中国高校教材图书网(内容由中国大学出版社协会提供)
本版责编:江蕾
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云章科技