账号: 密码:
中国大学出版社协会 | 首页 | 宏观指导 | 出版社天地 | 图书代办站 | 教材图书信息 | 教材图书评论 | 在线订购 | 教材征订
搜索 新闻 图书 ISBN 作者 音像 出版社 代办站 教材征订
购书 请登录 免费注册 客服电话:010-62510665 62510769
清华社《红发安妮》以:老版本做出新定位 - 经营管理 - 中国高校教材图书网
主页 > 经营管理
清华社《红发安妮》以:老版本做出新定位
纪海虹(清华大学出版社编辑)
2012-02-13 16:05:10  来源:《中国图书商报》2012年2月10日 
 

  两年前,在听安妮中国有限公司的黄硕女士谈到计划出版《红发安妮》这本书之前,我在网上浏览了几乎所有中文版的译本,所有的信息都告诉我这是一本儿童读物。讲述了一个乐观、冒失的小女孩儿赢得亲情和友情的故事,我甚至还曾在某年买了一本送给当时还是小学生的外甥女。
    而听了黄硕女士的介绍,我开始对这本书有了不同以往的认识。书中那个红发、长着雀斑的小女孩儿形象在加拿大、欧美、日本,几乎无人不晓。《红发安妮》这部小说更是加拿大文化地标之一。该书问世至今已被翻译成29种文字,持续发行5000多万册,是一本世界公认的文学经典。好莱坞曾两度将其拍成电影,在加拿大它的同名舞台剧已经成为每年的经典剧目。
    如此有影响力的一本经典文学要如何让她焕发出新时代的活力呢?这是我从最初接到这个选题到营销策划过程中一直在问自己的一个问题。首先,清华版《红发安妮》的读者定位将不局限于小学生,年龄层从青少年向青年人过渡,这才基本吻合国际上对此书的定位。这就要求图书形象相应突出优雅、清新的风格,避免低幼化。从装帧上,我们决定采用国际大开本设计,专门定做了优质纸张。色彩采用淡雅色调,水彩或铅笔画风格,寥寥数笔,形神兼备。
    其次,版本定位于加拿大唯一官方授权并得到作者家族认可的优质版本。尽管市场上出现过多个版本的中文译本,但此书依然有看头。加拿大总理夫人为该书题词,中国前外交部部长、中国翻译协会会长李肇星作序,还有加拿大爱德华王子岛省省长的后记都令该书增色,姚遥的译文得到加拿大官方和作者家族的认可,优雅、大气,同时又符合青年一代的语言习惯。
  再次;营销环节的设计,我们与加拿大合作方商量推出征文大奖赛,获奖者将获得安妮中国有限公司的资助,免费飞赴加拿大参加为期两周的夏令营。这在一定程度上将带动读者阅读经典文学的热情,并进一步推进中加两国的文化交流。
    最后,为了适应读图时代,与以往版本不同,清华版的《红发安妮》专门请画家为该书量身创作了一系列意境优雅的彩铅或水彩插画。每一幅插画的场景都是经过中、加两国的艺术家共同讨论、选取、修改完成的。尽管最终呈现在读者面前的可能还不尽如人意,但皆满纸赤诚,几乎每一幅画作后面都有故事。
    今天,依托于清华大学出版社高品质的编辑、印制、发行力量,《红发安妮》与读者见面了,诚如李肇星祝福的那样:“《红发安妮》能够成为中国和加拿大人民之间的又一个友谊使者。”“爱与希望”永不凋零。

来源:《中国图书商报》2012年2月10日

本版责编:江蕾
 
 
相关评论 发表评论 发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
| 我的帐户 | 我的订单 | 购书指南| 关于我们 | 联系我们 | 敬告 | 友情链接 | 广告服务 |

版权所有 © 2000-2002 中国高校教材图书网    京ICP备10054422号-7    京公网安备110108002480号    出版物经营许可证:新出发京批字第版0234号
经营许可证编号:京ICP证130369号    技术支持:云章科技